お知らせ

2022 / 10 / 10  19:15

何時ぞ夜の強者達 …

何時ぞ夜の強者達 …

 御客様 持ち込みの赤と白

何れも 銘酒でございます

左りのエチケット(ラベル)の漢字の様に見える意匠は アルファベットを漢字

に見立てたデザインで左りから Mouton  (ムートン) Roths child (英語:ロス

チャイルド 独語:ロートシルト 仏語:ロチルド)と読めるのでございます

 ロスチャイルド家はフランスの5大シャトーの内2つを所有し 其の一つが 

シャトームートンロートシルト なのでございます

フランスにて “ロートシルト”を名乗って居るのは 其の出が

ドイツのフランクフルトだからなのでござりましょう

右のアリゴテのボトルの中にへばり付いて居るものは 酒石酸と申し

(英語のtartarからタルタル酸とも呼ばれて居ります)

ベーキングパウダーや酸味料として 食品に添加される事は認められて居るので

すが ケーキ屋さん時代にシフォンケーキを仕込む際 薬局から購入した酒石酸

(当時はタータと呼んで居りました)の錠剤を粉末にしてメレンゲに加える遣り方

に強い抵抗を感じて居たのを覚えて居ります

(わざわざ薬局から購入せずとも 生のレモンを搾れば良いのでございます)

因みに 白ワインの底に溜まる物を酒石酸

    赤ワインの底に溜まる物を澱(おり) と申します